• ✵ انجمن رمانِ بوکـــیــنــو✵

    بزرگترین انجمن فرهنگی و کتابخانه‌ی مجازی ایران!

TWCA

[مدیر ادبیات + آشپزی]
کادر مدیریت بوکینو
صداپیشه انجمن
سطح
2
 
تاریخ ثبت‌نام
2023-08-12
نوشته‌ها
761
مدال‌ها
4
سکه
3,472
بسم حق
اثر: دلنوشته
اسم اثر: ستاره افتاد
yıldız düştü
نویسنده: @Rezi
مترجم: @gece ayı
ستاره شب
ترجمه: از فارسی به ترکی


 
آخرین ویرایش:

MaHdIs ✿°

[مدیر ارشد بخش کتاب + مدیر تالار رمان]
کادر مدیریت بوکینو
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2025-04-22
نوشته‌ها
229
سکه
1,106
IMG_20250721_233336_429.png
مترجم گرامی، از شما متشکریم که انجمن رمان‌نویسی بوکینو را جهت انتشار رمان خود انتخاب کرده‌اید!

از شما می‌خواهیم قبل از ترجمه اثر خود، قوانین را مطالعه کنید:


برای بی‌جواب نماندن سوالات و مشکلات‌ خود، به تایپک زیر مراجعه فرمایید:


برای آثار دلنشین‌تان جلد طراحی شود؟
بعد از قرار دادن ۱۰ پست در این تایپک درخواست دهید:


برای بهتر شدن و بالا بردن کیفیت آثارتان و تگ‌دهی به آن، بعد از قرار دادن ۲۰ پست، به تالار نقد مراجعه کنید:


بعد از قرار دادن ۱۰ پست، برای کاور تبلیغاتی در تایپک زیر اقدام فرمایید:


برای درخواست تیزر، می‌توانید بعد از ۲۰ پست در تاپیک زیر درخواست دهید:


پست‌های اثرتان به تعداد منصوب رسیده و پایان یافته؟!
پس در تایپک زیر اعلام کنید:


برای انتقال اثر خود به متروکه و یا بازگردانی آن، وارد تایپک زیر شوید:
⚜️[ درخواست انتقال و بازگردانی آثار ]⚜️


و برای آموزش‌های بیشتر درباره‌ی ترجمه به تالار آموزشگاه مراجعه نمایید.


با آرزوی موفقیت برای شما!

[کادر مدیریت تالار ترجمه]
 
  • لایک
واکنش‌ها[ی پسندها]: TWCA

TWCA

[مدیر ادبیات + آشپزی]
کادر مدیریت بوکینو
صداپیشه انجمن
سطح
2
 
تاریخ ثبت‌نام
2023-08-12
نوشته‌ها
761
مدال‌ها
4
سکه
3,472
*Birinci*

Sözlerin soğuk kalbimi ısıttı. Aydınlık yüzün karanlık zihnimin ışığıydı; Ama bir yıldız Düşmüş! Oradaydım ve göz açıp kapayıncaya kadar yok oldum.
Bir yıldız belirdi! Ama zihnim bu gece ay ışığı, kalbim her gün güneşliyken ne faydası var ki؟​
 

TWCA

[مدیر ادبیات + آشپزی]
کادر مدیریت بوکینو
صداپیشه انجمن
سطح
2
 
تاریخ ثبت‌نام
2023-08-12
نوشته‌ها
761
مدال‌ها
4
سکه
3,472
*iki*

Merhaba canım! Nerede olursan ol, iyi olduğunu umuyorum.
Uzun zamandır mektuplarıma cevap alamıyorum.
Ama ben sana o mektupları yazmaya karar verdim.
Hiçbir şeyin söylenmemiş kalmamasını istiyorum.​
 

TWCA

[مدیر ادبیات + آشپزی]
کادر مدیریت بوکینو
صداپیشه انجمن
سطح
2
 
تاریخ ثبت‌نام
2023-08-12
نوشته‌ها
761
مدال‌ها
4
سکه
3,472
*Üç*

İtiraf etmeliyim ki ben hep uzaktaydım،
Seni uzaktan sevdim.
Uzaktan seni mutlu ederdim, uzaktan senin için heyecanlanırdım.
Ama senin yanında olmadığım için utanıyorum, bunun olmasından utanıyorum, korktuğun o an ve yanında olmadığım için utanıyorum.​
 

TWCA

[مدیر ادبیات + آشپزی]
کادر مدیریت بوکینو
صداپیشه انجمن
سطح
2
 
تاریخ ثبت‌نام
2023-08-12
نوشته‌ها
761
مدال‌ها
4
سکه
3,472
*dört*
"Ve şüphesiz ki şimdi burada olmamın hiçbir değeri yok. Ama o, o her zaman oradaydı; tam da ben nerede olduğum belirsizken. Tam da çukurdan kuyuya düştüğümde ve sesimin sana ulaşmadığında, 'Ben buradayım' diyebilmem için."
"Beni hatırlıyor musu? Ben hâlâ seni
bekliyorum."

 
آخرین ویرایش:

بازدید کنندگان موضوع (تعداد: 2) مشاهده جزئیات

بالا