I tell myself you don’t mean a thing
با خودم میگم تو هیچ منظوری نداشتی
And what we got got no hold on me
و چیزی که بینمون بود هیچ وابستگی احساسی در من به وجود نیاورده
But when you’re not there, I just crumble
اما وقتی تو اونجا نیستی، من فرو میریزم
I tell myself I don’t e that much
با خودم میگم اونقدرا هم واسم مهم نیست
But I feel like I die ’till I feel your touch
اما احساس میکنم میمیرم تا وقتی لمس تو رو احساس کنم
Only love, only love can hurt like this
فقط عشق، فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must’ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Say I wouldn’t e if you walked away (Oh)
میگم اگه بذاری بری ناراحت نمیشم
But every time you’re there I’m begging you to stay
اما هر وقت میخوای بری بهت التماس میکنم که بمونی
When you come close (When you come close), I just tremble
وقتی نزدیک میشی، من میلرزم
And every time, every time you go (Oh)
و هر بار، هر بار که میری
It’s like a knife that cuts right to my soul
مثل چاقو روح من رو زخمی میکنی
Only love, only love can hurt like this
فقط عشق، فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must’ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Your es burning to my skin
بو*سه های تو پوست من رو میسوزونه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
But it’s the sweetest pain
اما این شیرین ترین درده
Burning hot through my veins
که به گرمی در رگ های من میجوشه
Love is torture, makes me more sure
عشق شکنجست، کاری میکنه بیشتر مطمئن بشم
Only love can hurt like this (Uh-uh)
که فقط عشق میتونم اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must‘ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Your es burning to my skin
بو*سه های تو پوست من رو میسوزونه
Only love can hurt like this
(Only love can hurt like this)
Only love can hurt like this
(Only love can hurt)
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Save me, save me
نجاتم بده، نجاتم بده
Only love, only love
فقط عشق، فقط عشق
‘Cause only love can hurt like this
چون فقط عشق میتونم اینجوری آدمو داغون کنه
And it must‘ve been a deadly
و احتمالا بو*سه مرگ بوده
منبع: رز موزیک
با خودم میگم تو هیچ منظوری نداشتی
And what we got got no hold on me
و چیزی که بینمون بود هیچ وابستگی احساسی در من به وجود نیاورده
But when you’re not there, I just crumble
اما وقتی تو اونجا نیستی، من فرو میریزم
I tell myself I don’t e that much
با خودم میگم اونقدرا هم واسم مهم نیست
But I feel like I die ’till I feel your touch
اما احساس میکنم میمیرم تا وقتی لمس تو رو احساس کنم
Only love, only love can hurt like this
فقط عشق، فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must’ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Say I wouldn’t e if you walked away (Oh)
میگم اگه بذاری بری ناراحت نمیشم
But every time you’re there I’m begging you to stay
اما هر وقت میخوای بری بهت التماس میکنم که بمونی
When you come close (When you come close), I just tremble
وقتی نزدیک میشی، من میلرزم
And every time, every time you go (Oh)
و هر بار، هر بار که میری
It’s like a knife that cuts right to my soul
مثل چاقو روح من رو زخمی میکنی
Only love, only love can hurt like this
فقط عشق، فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must’ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Your es burning to my skin
بو*سه های تو پوست من رو میسوزونه
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
But it’s the sweetest pain
اما این شیرین ترین درده
Burning hot through my veins
که به گرمی در رگ های من میجوشه
Love is torture, makes me more sure
عشق شکنجست، کاری میکنه بیشتر مطمئن بشم
Only love can hurt like this (Uh-uh)
که فقط عشق میتونم اینجوری آدمو داغون کنه
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Must‘ve been a deadly
احتمالا بو*سه مرگ بوده
Only love can hurt like this
Only love can hurt like this
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Your es burning to my skin
بو*سه های تو پوست من رو میسوزونه
Only love can hurt like this
(Only love can hurt like this)
Only love can hurt like this
(Only love can hurt)
فقط عشق میتونه اینجوری آدمو داغون کنه
Save me, save me
نجاتم بده، نجاتم بده
Only love, only love
فقط عشق، فقط عشق
‘Cause only love can hurt like this
چون فقط عشق میتونم اینجوری آدمو داغون کنه
And it must‘ve been a deadly
و احتمالا بو*سه مرگ بوده
منبع: رز موزیک