• ✵ انجمن رمانِ بوکـــیــنــو✵

    بزرگترین انجمن فرهنگی و کتابخانه‌ی مجازی ایران!

  • تصاویر لینک‌دار
  • تصاویر لینک‌دار
  • تصاویر لینک‌دار

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
10. "Love all, trust a few, do wrong to none."

ترجمه: همه را دوست بدار، به عده کمی اعتماد کن، و به هیچ‌کس آسیبی نرسان.
منبع: All's Well That Ends Well - ویلیام شکسپیر
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
11. "The world breaks everyone, and afterward, many are strong at the broken places."

ترجمه: دنیا همه را می‌شکند، اما بعدها بسیاری در جاهای شکسته‌شان قوی‌تر می‌شوند.
منبع: A Farewell to Arms - ارنست همینگوی
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
12. "Life is what happens when you’re busy making other plans."

ترجمه: زندگی همان چیزی است که وقتی مشغول برنامه‌ریزی برای چیزهای دیگر هستی اتفاق می‌افتد.
منبع: جان لنون
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
13. "It always seems impossible until it’s done."

ترجمه: همیشه غیرممکن به نظر می‌رسد، تا وقتی که انجام شود.
منبع: نلسون ماندلا
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
14. "You cannot swim for new horizons until you have cge to lose sight of the shore."

ترجمه: نمی‌توانی به افق‌های جدید برسی مگر این‌که جرأت کنی ساحل را از دیدت دور کنی.
منبع: William Faulkner
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
15. "We accept the love we think we deserve."

ترجمه: عشقی را می‌پذیریم که فکر می‌کنیم لیاقتش را داریم.
منبع: The Perks of Being a Wallflower - استفن شباسکی
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
16. "To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment."

ترجمه: خودت بودن در دنیایی که مدام می‌خواهد تو را چیز دیگری کند، بزرگ‌ترین دستاورد است.
منبع: Ralph Waldo Emerson
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
17. "All we have to decide is what to do with the time that is given us."

ترجمه: تنها کاری که باید انجام دهیم این است که تصمیم بگیریم با زمانی که به ما داده شده چه کنیم.
منبع: The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring - جی. آر. آر. تالکین
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
18. "Success is not final, failure is not fatal: It is the cge to continue that counts."

ترجمه: موفقیت پایان کار نیست، شکست مرگبار نیست: چیزی که مهم است شجاعت ادامه دادن است.
منبع: وینستون چرچیل
 

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
LV
0
 
Joined
Jul 22, 2024
Messages
452
سکه
3,589
19. "Fear kills more dreams than failure ever will."

ترجمه: ترس بیشتر از شکست، رویاها را می‌کشد.
منبع: ناشناس
 

Who has read this thread (Total: 0) View details

Top Bottom