به انجمن رمان نویسی بوکینو خوش آمدید.

بوکینو با هدف ترویج فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی ایجاد شده‌ است و همواره در تلاشیم تا فضایی با کیفیت و صمیمیت را خدمت شما ارائه دهیم. با بوکینو، طعم شیرین و لذت‌بخش موفقیت را بچشید!

ثبت‌نام ورود به حساب کاربری

متفرقه ۳۰نقل قول برتر انگلیسی

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
10. "Love all, trust a few, do wrong to none."

ترجمه: همه را دوست بدار، به عده کمی اعتماد کن، و به هیچ‌کس آسیبی نرسان.
منبع: All's Well That Ends Well - ویلیام شکسپیر
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
11. "The world breaks everyone, and afterward, many are strong at the broken places."

ترجمه: دنیا همه را می‌شکند، اما بعدها بسیاری در جاهای شکسته‌شان قوی‌تر می‌شوند.
منبع: A Farewell to Arms - ارنست همینگوی
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
12. "Life is what happens when you’re busy making other plans."

ترجمه: زندگی همان چیزی است که وقتی مشغول برنامه‌ریزی برای چیزهای دیگر هستی اتفاق می‌افتد.
منبع: جان لنون
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
13. "It always seems impossible until it’s done."

ترجمه: همیشه غیرممکن به نظر می‌رسد، تا وقتی که انجام شود.
منبع: نلسون ماندلا
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
14. "You cannot swim for new horizons until you have cge to lose sight of the shore."

ترجمه: نمی‌توانی به افق‌های جدید برسی مگر این‌که جرأت کنی ساحل را از دیدت دور کنی.
منبع: William Faulkner
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
15. "We accept the love we think we deserve."

ترجمه: عشقی را می‌پذیریم که فکر می‌کنیم لیاقتش را داریم.
منبع: The Perks of Being a Wallflower - استفن شباسکی
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
16. "To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment."

ترجمه: خودت بودن در دنیایی که مدام می‌خواهد تو را چیز دیگری کند، بزرگ‌ترین دستاورد است.
منبع: Ralph Waldo Emerson
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
17. "All we have to decide is what to do with the time that is given us."

ترجمه: تنها کاری که باید انجام دهیم این است که تصمیم بگیریم با زمانی که به ما داده شده چه کنیم.
منبع: The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring - جی. آر. آر. تالکین
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
18. "Success is not final, failure is not fatal: It is the cge to continue that counts."

ترجمه: موفقیت پایان کار نیست، شکست مرگبار نیست: چیزی که مهم است شجاعت ادامه دادن است.
منبع: وینستون چرچیل
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban

Liza

[سرپرست بازنشسته ]
سطح
0
 
تاریخ ثبت‌نام
2024-07-22
نوشته‌ها
466
سکه
3,604
19. "Fear kills more dreams than failure ever will."

ترجمه: ترس بیشتر از شکست، رویاها را می‌کشد.
منبع: ناشناس
 
  • پسندیدم
واکنش‌ها[ی پسندها]: mahban
بالا